|
Bonjour tout le monde ! Nangen def ?
みなさんこんにちは! 元気ですか(Wolof)?
|
|
Je m’appelle Go.
Je suis volontaire de la JICA.
Avant, J'etais mecanicien, Acuellement Je suis informaticien, et comedien. Non, c’est juste une blague !
Je travaille au Ministere de l’Education Nationale, plus precisement
A la Direction de l’Enseignement Elementaire.
On dit DEE.
私はごうです。JICAのボランティアです。以前はメカニシャンでした。今は情報処理技術者です。そして、コメディアンです。いや、冗談です!
|
|
Dans la direction, je travaille avec a peu pres 20 collegues, tres sympa.
Et nous avons 16 machines dans toute la Direction.
J’enseigne l’utilisation des logiciels Word, Excel, Power Point, etc... aux agents de la Direction.
Et je les aide pour leur travail sur ordinateur. Et parfois je repare les machines qui tombent en panne.
Avant, Quand je suis arrive a la direction, peu de personnes manipulaient bien le logiciel Word.
Actuellement, presque tout le monde peut bien utiliser le logiciel. Et pour les autres logiciels, ca avance.
Depuis quelques mois, Nous avons l’internet et la connexion reseau.
Voila le resume de mes activites.
配属局では約20名の優しい同僚と働いています。16台のマシンが部署内にあります。職員にソフトウエアの操作を教えてたり、彼らの仕事を手伝ったり、時には壊れたマシンを修理もします。私が配属された時、数人の職員がWordを使える程度でしたが、現在はほとんど全員がうまく使えます。その他のソフトについても進歩しています。数ヶ月前からネットワークとインターネットが導入されました。これらが私の仕事です。
|
|
La technologie d’informatique marche tres tres vite.
Donc il faut travailler beaucoup, avec les logiciels et les nouvelles technologies.
Et moi aussi, je dois apprendre beaucoup de choses en meme temps, bien sur.
Parce que la technologie marche vite. Elle ne m’attend jamais.
Il faut travailler et,
Il faut s’amuser en meme temps.
On doit apprendre l’utilisation d’Internet et la connexion reseau.
Mais, il vient d’arriver, donc petit a petit la maitrise viendra.
ca c’est mon avis a la direction.
情報処理技術はとても早く進んでいます。ですからソフトや新しい技術をよく勉強しなくてはいけません。もちろん私も同時に多くのことを学ばなくてはなりません。なぜなら技術の進歩が早いからです。進歩は待ってくれません。一生懸命働きましょう、そして楽しみましょう。インターネットやネットワークについても学ばなくてはなりません。でも少しずつやっていきましょう。これが私の配属先への提案です。
|
|
Bon, ca c’etait le travail pour les adultes.
Mais pour les enfants ? Qu’est-ce qu?’ on peut faire ?
MOMOTARO ? Qu’est-ce que c’est ?
Est-ce q’il y a quelqu’un qui connait MOMOTARO ? Non ?
Bon, attendez ! Je vais vous montrer..
さて以上は大人たちへの話でした。でも子供たちへは?何が私たちに出来るでしょうか?桃太郎?だれか桃太郎を知っている方いらっしゃいますか?居ません?お待ち下さい。ご覧に入れます。
|
|
MOMOTARO,
C’est un garcon, tres connu au Japon.
C’est une ancienne histoire...
桃太郎、それは1人の男の子、とても日本では有名です。そしてそれは日本の昔話です。
|
|
Il etait une fois, a la campagne...
Il avait un grand-pere, et une grand-mere.
むかーし昔、ある田舎におじいさんとおばあさんが住んでいました。
|
|
Un jour,
le grand-pere est alle a la montagne pour travailler.
Et la grand-mere au fleuve, pour travailler elle aussi.
ある日、おじいさんは山へ、おばあさんは川へ仕事に出かけました。
|
|
La grand-mere y a trouve une peche flottant sur l’eau.
Est-ce que vous connaissez la peche ? C’est un fruit.
おばあさんは桃が川に流れているのを見つけました。皆さん桃を知っていますか?果物です。
|
|
Elle a trouve un bebe dans la peche !
(Oui ! C’est possible dans l’histoire.)
Son nom etait MOMOTARO.
Il a ensuite grandi.
おばあさんは桃の中から赤ん坊を見つけました!(はい。物語の中では可能なんです)桃太郎と名付けました。そして彼は成長しました。
|
|
Quelquefois, un monstre du nom de ONI,
Lui jouait un mauvais tour.
Il etait mechant.
鬼という名の怪物がときどき、悪さをしていました。彼は意地悪です。
|
|
MOMOTARO, un chien, un oiseau et un singe, ont decide
un jour d’aller a l’ile du monstre.
ある日、桃太郎、犬、鳥、猿は怪物の島に行くことを決めました。
|
|
MOMOTARO et les animaux, se sont battus contre le monstre.
A la fin, ils ont gagne ! Bravo !
桃太郎と動物たちは怪物と戦いました。そしてとうとう勝ちました。おみごと!
|
|
Apres, la paix est revenue. Merci !
そして平和が戻ってきました。ありがとう!
|
|
Est-ce que MOMOTARO etait interessant ?
Je l’ai produit avec le logiciel Power Point combine a Paint.
Le travail comme ca, ce n’est pas tres difficile, c’est tres amusant.
Initiation des enfants a i'informatique est tres inportante.
Donc il faut commencer par une methode facile, comme l'histoir MOMOTARO tout a l'heure.
Les enfants sont l'avenir du Senegal, et du monde.
Cette page, est mon sujet d'aujourd'hui.
桃太郎は面白かったですか?私はこれをパワーポイントとペイントのソフトで作りました。このような作業は難しくありません。とても楽しいです。コンピュータ技術を子供たちに見せることはとても重要です。だからこの桃太郎のように簡単な手法から始めましょう。子供たちはセネガルの未来、世界の未来を担っています。このページが今日私が申し上げたいことです。
|
|
Je vous remercie de votre cooperation. Jurjuf !
ご協力ありがとうございました。ありがとう!(Wolof)
|